Bao lần hoa nở hoa tàn anh đã đợi, tháng năm dù có thay đổi,
Nhưng tình yêu anh dành cho em chưa bao giờ thay đổi.
Những ngày trăng hình cung, anh gửi nỗi nhớ mong vào đó,
Than trách thế gian, tình đậm sâu sao duyên lại chóng phai.
Lời thề ước vĩnh hằng xưa tựa như cánh hoa trong gió
Dần dần, đã bay xa ...
24.9.15
17.9.15
Nhất tiễn mai 一剪梅
Một bài hát hoa ngữ mà Ngọc Hồ rất thích, giản dị như cái tên "một nhành mai".
Yêu tôi vì tình yêu không oán không hận
Tình này mãi lưu lại trong tim..
Kiếp sau tôi nguyện làm một nhành mai, một nhành mai kiêu ngạo đứng trong tuyết lạnh..
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=WfExWESjbfs[/embed]
Pinyin Lyrics:
fei yu qing - yi jian mei
zhen qing xiang cao yuan guang kuo
ceng ceng feng yu bu neng zu ge
zong you yun kai ri chu shi hou
wan zhang yang guang zhao yao ni wo
zhen qing xiang mei hua kai guo
leng leng bing xue bu neng yan mei
jiu zai zui leng zhi tou zhan fang
kan jian chun tian zou xiang ni wo
xue hua piao piao bei feng xiao xiao
tian di yi pian cang mang
yi jian han mei ao li xue zhong
zhi wei yi ren piao xiang
ai wo suo ai wu yuan wu hui
ci qing chang liu xin jian
Chinese Lyrics
费玉清 - 一剪梅
真情像草原广阔
层层风雨不能阻隔
总有云开日出时候
万丈阳光照耀你我
真情像梅花开过
冷冷冰雪不能掩没
就在最冷枝头绽放
看见春天走向你我
雪花飘飘 北风萧萧
天地 一片 苍茫
一剪寒梅 傲立雪中
只为 伊人 飘香
爱我所爱 无怨无悔
此情 长留 心间
Yêu tôi vì tình yêu không oán không hận
Tình này mãi lưu lại trong tim..
Kiếp sau tôi nguyện làm một nhành mai, một nhành mai kiêu ngạo đứng trong tuyết lạnh..
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=WfExWESjbfs[/embed]
- Song Title : Yi jian mei
- Chinese Song Title : 一剪梅
- Artist : Phí Ngọc Thanh (Fei Yu Ching)
Pinyin Lyrics:
fei yu qing - yi jian mei
zhen qing xiang cao yuan guang kuo
ceng ceng feng yu bu neng zu ge
zong you yun kai ri chu shi hou
wan zhang yang guang zhao yao ni wo
zhen qing xiang mei hua kai guo
leng leng bing xue bu neng yan mei
jiu zai zui leng zhi tou zhan fang
kan jian chun tian zou xiang ni wo
xue hua piao piao bei feng xiao xiao
tian di yi pian cang mang
yi jian han mei ao li xue zhong
zhi wei yi ren piao xiang
ai wo suo ai wu yuan wu hui
ci qing chang liu xin jian
Chinese Lyrics
费玉清 - 一剪梅
真情像草原广阔
层层风雨不能阻隔
总有云开日出时候
万丈阳光照耀你我
真情像梅花开过
冷冷冰雪不能掩没
就在最冷枝头绽放
看见春天走向你我
雪花飘飘 北风萧萧
天地 一片 苍茫
一剪寒梅 傲立雪中
只为 伊人 飘香
爱我所爱 无怨无悔
此情 长留 心间
10.9.15
Qing Hua Ci
Mp3 # http://mp3.zing.vn/bai-hat/Qing-Hua-Ci-Su-Thanh-Hoa-Chau-Kiet-Luan/ZWZ9ZO7A.html
Video# [embed]https://www.youtube.com/watch?v=AMHuRzqfmgg[/embed]
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
su pei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan
The brush outlines a beautiful pattern, brush strokes becoming lighter
瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
ping shen miao hui de mu dan yi ru ni chu zhuang
The peony on the bottle, simplest beauty, just like you
冉冉檀香透過窗心事我了然
ran ran tan xiang tou gou chuang xin s*** wo liao ran
Whiffs of incense smoke bring your troubles to my heart
宣紙上走筆至此擱一半
xuan zhi shang zou bi zhi ci ge yi ban
I pause halfway while painting
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
you se xuan ran s*** nv tu yun wei bei si cang
The glazing of the lady's portrait hides her charm
而妳嫣然的一笑如含苞待放
er ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang
Your smile, to me, like a budding flower
妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方
ni de mei yi lv piao san / qu dao wo qu bu liao de di fang
But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reach
#天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
chui yan niao niao sheng qi / ge jiang qian wan li
From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smoke
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
zai ping di shu han li fang qian zhao de piao yi
The calligraphy beneath the bottle, elegance of the Han Dynasty
就當我為遇見妳伏筆
jiu dang wo wei yu jian ni fu bi
Our meeting I foreshadowed
*天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
月色被打撈起 暈開了結局
yue se bei da lao qi / yun kai liao jie ju
The moonlight smudged away the remnants of our ending
如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意
ru zhuan s*** de qing hua ci zi gu zi mei li / ni yan dai xiao yi
Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes full of laughter
色白花青的錦鯉躍然於碗底
se bai hua qing de jin li yue ran yu wan di
Those blue carp seem to come alive on the white bowl
臨摹宋體落款時卻惦記著妳 (2)
lin mo song ti luo kan s*** que dian ji zhe ni
While I am imitating the Song inscription I'm thinking of you
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密
ni yin cang zai yao shao li qian nian de mi mi
The eon of secrets you buried in the kiln
極細膩猶如繡花針落地
ji xi ni you ru xiu hua zhen luo di
It's exquisiteness like an embroidery needle
簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠 (3)
lian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv
The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rust on the door handle
而我路過那江南小鎮惹了妳 (3)
er wo lu guo na jiang nan xiao zhen re le ni
My passing by Jiangnan brings me to you
在潑墨山水畫(4) 裡 妳從墨色深處被隱去(5)
zai po mo shan shui hua li / ni cong mo se shen chu bei yin qu
Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese painting
Video# [embed]https://www.youtube.com/watch?v=AMHuRzqfmgg[/embed]
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
su pei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan
The brush outlines a beautiful pattern, brush strokes becoming lighter
瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
ping shen miao hui de mu dan yi ru ni chu zhuang
The peony on the bottle, simplest beauty, just like you
冉冉檀香透過窗心事我了然
ran ran tan xiang tou gou chuang xin s*** wo liao ran
Whiffs of incense smoke bring your troubles to my heart
宣紙上走筆至此擱一半
xuan zhi shang zou bi zhi ci ge yi ban
I pause halfway while painting
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
you se xuan ran s*** nv tu yun wei bei si cang
The glazing of the lady's portrait hides her charm
而妳嫣然的一笑如含苞待放
er ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang
Your smile, to me, like a budding flower
妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方
ni de mei yi lv piao san / qu dao wo qu bu liao de di fang
But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reach
#天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
chui yan niao niao sheng qi / ge jiang qian wan li
From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smoke
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
zai ping di shu han li fang qian zhao de piao yi
The calligraphy beneath the bottle, elegance of the Han Dynasty
就當我為遇見妳伏筆
jiu dang wo wei yu jian ni fu bi
Our meeting I foreshadowed
*天青色等煙雨 而我在等妳 (1)
tian qing se deng yan yu / er wo zai deng ni
The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for you
月色被打撈起 暈開了結局
yue se bei da lao qi / yun kai liao jie ju
The moonlight smudged away the remnants of our ending
如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意
ru zhuan s*** de qing hua ci zi gu zi mei li / ni yan dai xiao yi
Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes full of laughter
色白花青的錦鯉躍然於碗底
se bai hua qing de jin li yue ran yu wan di
Those blue carp seem to come alive on the white bowl
臨摹宋體落款時卻惦記著妳 (2)
lin mo song ti luo kan s*** que dian ji zhe ni
While I am imitating the Song inscription I'm thinking of you
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密
ni yin cang zai yao shao li qian nian de mi mi
The eon of secrets you buried in the kiln
極細膩猶如繡花針落地
ji xi ni you ru xiu hua zhen luo di
It's exquisiteness like an embroidery needle
簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠 (3)
lian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv
The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rust on the door handle
而我路過那江南小鎮惹了妳 (3)
er wo lu guo na jiang nan xiao zhen re le ni
My passing by Jiangnan brings me to you
在潑墨山水畫(4) 裡 妳從墨色深處被隱去(5)
zai po mo shan shui hua li / ni cong mo se shen chu bei yin qu
Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese painting
28.8.15
Chỉ cần người nói em sẽ quay về tôi xin chờ em suốt kiếp!!!
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=dbSOb9tyF2I?rel=0&controls=0&w=560&h=315]
20.3.14
Chúc em bên người , st
Đã không còn là gì khi anh chúc em hạnh phúc vì từ lâu lắm rồi anh không còn chút ý nghĩa gì với em, dù chỉ là một người bạn bình thường.
Tự bảo với lòng mình là để bóng hình em chìm trong ký ức sâu thẳm nhất, để cho nó lặng yên trong góc sâu của tâm hồn mình rồi thỉnh thoảng nhớ về em như một kỷ niệm đẹp nhất trong cuộc đời anh. Thế mà tin em kết hôn, anh thấy buồn, không biết buồn về vấn đề gì nữa, tình cảm dành cho em thật sự là đã chết rồi, chết thật sự vì em quá phũ phàng, quá nhẫn tâm.
Đã có một thời gian anh hận và tự hành hạ mình, nhưng anh nhận ra rằng hận chỉ làm anh càng nhớ em và không thể quên được em mà thôi. Biết được điều đó anh không cho phép mình hận em bất cứ điều gì và lòng vẫn luôn thầm mong, cầu chúc cho em hạnh phúc, cầu chúc em thành công trên con đường em chọn và cho cả cái mà em bảo vì gia đình anh và vì anh nên em mới xa anh.
Anh buồn thương cho số phận của mình, chỉ vì nghèo, vì gia đình anh không được như người và bản thân anh cũng không bằng những người khác, anh không thể đáp ứng được những điều mà em ao ước để thỏa mãn hoài bão trong em. Em quyết định ra đi để lại nơi đây mình anh mãi ôm mối tình đầu sâu đậm mà sống với sự đau khổ vì quá tin và yêu em. Cuộc sống nơi phồn hoa đã cướp em đi, một nửa của đời anh.
Em bảo anh quên em đi vì em là một kẻ phản bội và hãy hận em đi và vì anh không làm tròn trách nhiệm của một người yêu. Thế là từ đấy em chạy trốn như một kẻ tội lỗi mặc cho anh nói bao lời chỉ mong em như ngày xưa. Thời gian trôi qua đến nay cũng hơn 1 năm rồi và hình ảnh em trong anh vẫn như ban đầu. Hằng đêm anh ôm gối khóc và rơi nước mắt mỗi khi buồn và nghĩ về em. Mọi người đều biết nhưng không ai dám hỏi anh về em. Có lẽ những người quan tâm tới anh sợ khi hỏi anh sẽ buồn. Nhưng họ không nghĩ rằng em đã thật sự quên anh, thật sự chỉ mong rằng anh có thể có lại em.
Ngày nay chắc em đang rất hạnh phúc khi làm cô dâu em nhỉ! Không gặp em, nhưng anh chắc rằng khuôn mặt rạng ngời của em trong niềm hạnh phúc sẽ không khác gì khi xưa phải không em. Nhưng tiếc là người cảm nhận cái hạnh phúc giờ này của em không phải là anh mà là một người khác.
Dù cuộc sống như thế nào đi nữa thì anh vẫn luôn mong rằng em sẽ sống thật hạnh phúc và cố gắng xem anh là quá khứ. Em không còn buồn và hận khi nghĩ về gia đình anh nữa rồi. Nếu vô tình em có đọc được những dòng này thì hãy cảm nhận lời chúc này của anh là lời chúc chân thành, rất chân thành của một người rất yêu em dành cho.
St.
Tự bảo với lòng mình là để bóng hình em chìm trong ký ức sâu thẳm nhất, để cho nó lặng yên trong góc sâu của tâm hồn mình rồi thỉnh thoảng nhớ về em như một kỷ niệm đẹp nhất trong cuộc đời anh. Thế mà tin em kết hôn, anh thấy buồn, không biết buồn về vấn đề gì nữa, tình cảm dành cho em thật sự là đã chết rồi, chết thật sự vì em quá phũ phàng, quá nhẫn tâm.
Đã có một thời gian anh hận và tự hành hạ mình, nhưng anh nhận ra rằng hận chỉ làm anh càng nhớ em và không thể quên được em mà thôi. Biết được điều đó anh không cho phép mình hận em bất cứ điều gì và lòng vẫn luôn thầm mong, cầu chúc cho em hạnh phúc, cầu chúc em thành công trên con đường em chọn và cho cả cái mà em bảo vì gia đình anh và vì anh nên em mới xa anh.
Anh buồn thương cho số phận của mình, chỉ vì nghèo, vì gia đình anh không được như người và bản thân anh cũng không bằng những người khác, anh không thể đáp ứng được những điều mà em ao ước để thỏa mãn hoài bão trong em. Em quyết định ra đi để lại nơi đây mình anh mãi ôm mối tình đầu sâu đậm mà sống với sự đau khổ vì quá tin và yêu em. Cuộc sống nơi phồn hoa đã cướp em đi, một nửa của đời anh.
Em bảo anh quên em đi vì em là một kẻ phản bội và hãy hận em đi và vì anh không làm tròn trách nhiệm của một người yêu. Thế là từ đấy em chạy trốn như một kẻ tội lỗi mặc cho anh nói bao lời chỉ mong em như ngày xưa. Thời gian trôi qua đến nay cũng hơn 1 năm rồi và hình ảnh em trong anh vẫn như ban đầu. Hằng đêm anh ôm gối khóc và rơi nước mắt mỗi khi buồn và nghĩ về em. Mọi người đều biết nhưng không ai dám hỏi anh về em. Có lẽ những người quan tâm tới anh sợ khi hỏi anh sẽ buồn. Nhưng họ không nghĩ rằng em đã thật sự quên anh, thật sự chỉ mong rằng anh có thể có lại em.
Ngày nay chắc em đang rất hạnh phúc khi làm cô dâu em nhỉ! Không gặp em, nhưng anh chắc rằng khuôn mặt rạng ngời của em trong niềm hạnh phúc sẽ không khác gì khi xưa phải không em. Nhưng tiếc là người cảm nhận cái hạnh phúc giờ này của em không phải là anh mà là một người khác.
Dù cuộc sống như thế nào đi nữa thì anh vẫn luôn mong rằng em sẽ sống thật hạnh phúc và cố gắng xem anh là quá khứ. Em không còn buồn và hận khi nghĩ về gia đình anh nữa rồi. Nếu vô tình em có đọc được những dòng này thì hãy cảm nhận lời chúc này của anh là lời chúc chân thành, rất chân thành của một người rất yêu em dành cho.
St.
17.3.14
Đâu phải đau là hết ..
Lâu rồi, phải lâu lắm rồi mới thế này, mới phải viết..viết vì người con gái đầu tiên và tôi sẽ mãi mãi yêu suốt đời.
Thế là đau, cái cảm giác mà ai trải qua rồi ắt sẽ hiểu. Không phải đau vì nỗi đau thể xác, kiểu đau đó đâu có là gì, tổn thương da thịt thì cũng chỉ tàn phế thân thể là cùng. Đau, đau đến tan nát trái tim, đau lắm.. vết thương trong lòng đau đến bao giờ mới khỏi.
Người ta nói tình yêu là thứ đẹp nhất trên đời, vị nồng mặn, cảm giác đợi chờ rồi cái cách xa luôn sẵn có trong tình yêu. Khi yêu cũng như vào bếp, có thể ta sẽ nhầm giữa đường với muối khiến tình yêu không ngọt ngào nữa mà lắm mặn chát đắng cay. Song nếu cứ vì chút thử thách thấy mặn mà bỏ, đắng mà thôi thì cố mãi ta cũng chẳng tìm đâu ra tình yêu đích thực. Tình yêu vốn dĩ đâu có ai đúng, ai sai, nếu chấp nhận và vượt qua được chẳng phải rồi sẽ hiểu thấu nhau nhiều hơn hay sao.
Tôi đã lỡ yêu em, yêu em từ cái nhìn đầu tiên, yêu hơn cả bản thân mình để ngày tháng cứ trôi và cứ thế tôi chỉ biết từ xa nghĩ tới em, tôi yêu em nhiều..nhiều lắm.
Tôi yêu em bằng tình yêu thơ dại, bằng tình yêu đơn phương làm trái tim thổn thức.
Tim ơi mày đau lắm không khi ai đó đã có người bên cạnh,
Tim ơi mày đau lắm không khi thấy ai đó vấp ngã,
Tim ơi mày đau lắm không khi không thể nói chữ yêu,
Tim ơi...tao đau.
Thế là đau, cái cảm giác mà ai trải qua rồi ắt sẽ hiểu. Không phải đau vì nỗi đau thể xác, kiểu đau đó đâu có là gì, tổn thương da thịt thì cũng chỉ tàn phế thân thể là cùng. Đau, đau đến tan nát trái tim, đau lắm.. vết thương trong lòng đau đến bao giờ mới khỏi.
Người ta nói tình yêu là thứ đẹp nhất trên đời, vị nồng mặn, cảm giác đợi chờ rồi cái cách xa luôn sẵn có trong tình yêu. Khi yêu cũng như vào bếp, có thể ta sẽ nhầm giữa đường với muối khiến tình yêu không ngọt ngào nữa mà lắm mặn chát đắng cay. Song nếu cứ vì chút thử thách thấy mặn mà bỏ, đắng mà thôi thì cố mãi ta cũng chẳng tìm đâu ra tình yêu đích thực. Tình yêu vốn dĩ đâu có ai đúng, ai sai, nếu chấp nhận và vượt qua được chẳng phải rồi sẽ hiểu thấu nhau nhiều hơn hay sao.
Tôi đã lỡ yêu em, yêu em từ cái nhìn đầu tiên, yêu hơn cả bản thân mình để ngày tháng cứ trôi và cứ thế tôi chỉ biết từ xa nghĩ tới em, tôi yêu em nhiều..nhiều lắm.
Tôi yêu em bằng tình yêu thơ dại, bằng tình yêu đơn phương làm trái tim thổn thức.
Tim ơi mày đau lắm không khi ai đó đã có người bên cạnh,
Tim ơi mày đau lắm không khi thấy ai đó vấp ngã,
Tim ơi mày đau lắm không khi không thể nói chữ yêu,
Tim ơi...tao đau.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)